如何在电话中说清楚英文字母?怎样在电话中讲清楚英文姓名和地址

最近往美国银行以及美国国税局IRS打了一些电话,咨询、办理业务,让我最难受的不是等待时间长,而是我报的姓名和地址客服听不清楚。因为中国人的姓名跟美国人的姓名有明显区别,通常不是他们耳熟能详的John、Mary,而是Zhang San、Li Si、Wang Wu这类他们很少见到的名字,只能一个字母一个字母拼读出来。尽管我已经很慢,一个字母一个字母逐字母拼读出来,但是由于发音、电话信号、噪音或其他干扰因素,客服还是会听错,让人崩溃,非常着急。常见的错误有:

  1. B 和 P:这两个字母的发音在英语中相当接近,特别是在电话通话中。
  2. D 和T:它们都是舌尖音,因此在没有清晰的发音下可能会被混淆。
  3. M 和 N:它们都是鼻音,所以有时可能难以区分。
  4. V 和 W:尽管在许多语言中,这两个字母的发音是明显不同的,但在某些场合下,它们可能听起来相似。
  5. S 和 F:在电话中,这两个字母有时可能听起来相似。
  6. Z和 C:尤其是当“C”发音为/s/时(如“Cindy”中的发音)。有时候接线员也会把Z听成J
  7. G 和 J:尤其是在某些口音中,这两个字母的发音可能很接近。
  8. K 和 T:尽管不太常见,但在某些情况下,它们可能会被混淆。
  9. I 和 E:在一些口音中,这两个元音的发音可能听起来相似。

当我崩溃的时候,我觉得还是中文好表达:“我姓李,木子李;你姓张,弓长张”即便是一些不容易分解的汉字,比如王,也可以说:“王羲之的王。”后来我在网上搜索了一下,发现英文中也有类似的表达方法。即用一个常见的词来代表一个字母,这样对方就可以根据这个词轻松地理解你要说的字母。例如,使用Apple(苹果)来代表字母A,使用Bear(熊)来代表字母B,如此类推。因此现在我这样描述我的名字:“My name is Jun, J for June, u for Uniform,N for November.”但是一个新的问题随之而来,就是在紧张匆忙的状况下,一时竟想不起合适的单词来对应字母。有一次打电话时,说到K时,我首先想到的是“Kill”,但觉得这个词意思不太好,纠结了半天也没想到好词,随口说了一个“Work”,结果把对方给搞糊涂了。

其实在使用英语的国家,已经有成熟的方案,不需要自己想单词,常见的有 NATO phonetic alphabetAPCO phonetic alphabet,如图:

假如你叫Wang Wu,你可以这样告诉客服你的名字:“My first name is Wu, W for Whiskey, U for Uniform. And my last name is Wang, W for Whiskey, A for Alpha, N for November, G for Golf”.

APCO phonetic alphabet一般是警察用的,如图:

假如你叫Ma Yun,你可以这样跟客服拼你的名字:“My first name is Yun, Y as in YOUNG, U as in UNION, N as in NORA And my last name is Ma, M as in MARY, A as in ADAM.”

我们可以把这两个表保存在容易看到的地方,打电话的时候对着表拼出来即可。下面是打电话时的几个建议,希望可以帮助您更清晰地在电话上沟通。

  1. 清晰、缓慢地说话,当说英文姓名和地址时,确保您的发音清晰并适当减慢说话速度。这给予听者充分的时间来理解和记下信息。
  2. 分段表达,当提供地址时,建议分段给出。例如,先说街道名称,等待对方确认后再说城市、州和邮政编码。这可以确保对方每次只需要记住一小部分信息,从而减少出错的可能性。
  3. 重复重要信息,为了确保对方正确理解,建议重复姓名和地址。这不仅可以帮助确认信息,还可以确保对方有足够的时间记下。
  4. 验证信息,在结束对话之前,最好请对方重复他们记下的姓名和地址,以确保没有误解。
  5. 耐心和礼貌,电话上的沟通可能会遇到各种障碍,如信号问题、背景噪音或语言障碍。保持耐心,确保您和对方都理解彼此,是成功沟通的关键。
  6. 一个稳定而快速的网络,很多在中国的网友一般使用Ultra Mobile 或者 Tello电话卡,通过Wifi Calling 进行通话,如果网络不好,语音就会断断续续甚至中断,白忙一场。

最后祝大家网银不被风控,申请美国信用卡立批,没有Financial Review,不需要提供Federal or State Issued ID,申请ITIN 2个月下号,一切都顺顺利利,不需要打电话才是最好的解决方案。

参考链接:The police alphabet: an important ‘language’ for LEOs

有任何问题都欢迎在下方留言,您的问题可能也是其他读者的疑惑,留言互动可以使内容更完善,也让知识更广泛地被分享,感谢您的支持。^_^

转载记得给个链接:VPS大玩家 » 如何在电话中说清楚英文字母?怎样在电话中讲清楚英文姓名和地址

赞 (4) 打赏

评论 0

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏